Year: 2013年

8/25 LIVE24のこと


奈良の画廊飛鳥さん  草の根ネットワークチャリティ会場として 今年は深夜に映画を上映しました。その映画が貴重だったのです。気づいたのですが。アコーディオンで喜んでいただけること、トークで音楽のことなど話して身近に感じられるようにできたら。それが 自分にできること・・・
18時からの アコーディオンミニライブ 昭和歌謡 シャンソン タンゴ を演奏の傍ら 戦争のことや被災地訪問(岩手県大槌町)(和歌山県新宮町)の話などメッセージを伝え 音楽を楽しみました。みなさん 一勝懸命に聴いてくださり ありがたいです。20時からは エンディング。機材のセッティングなどの岸谷さんのシンセ 楠田さんの二胡 などに入って曲を演奏しました。

1209235_702884263071039_1367254293_n640

画廊飛鳥

68_n640エンディング

o0800060012157509654tr昨年のライブ演奏後の写真

P1150550_450
テルミン奏者の喜多さん


老健施設「ローズマリー」 アコーディオン演奏


今日 午後から 老人健康保険施設「ローズマリー」で アコーディオン演奏しました。80代の方が主で 100名程度、車いすの方もおられます。この施設では 認知症予防を研究されています。「ローズマリー」とは 認知症予防に作用があるといわれる薬草 ハーブの一種。ガーデンでは野菜なども育てている。毎年5月には「高槻ガーデンフェスタ」が開かれ 多くの人でにぎわう。

80歳代の方にとっては 月の砂漠 湖畔の宿 長崎の鐘 みかんの花咲く丘 懐かしい曲。
歌おうという気持ち 大切にしたいです。
アコーディオンで みなさんの耳元に近いところまでいって演奏し まわりました。

隣には「コットンクラブ」 ランチ ディナーなどカフェがある。おすすめランチ ハーブを使ったサラダ 人気のかきごおり、ソフトクリームなど・・・ ぜひ 寄ってみてください。美味しいですよ。各種イベントで貸し切りも。 来週土曜 「グリーンノート」 うたごえ喫茶 14時からあります。私も アコーディオン伴奏でうかがいます。高槻市東和町51-8 072-673-7703

[mappress mapid=”36″]
Screenshot of gourmet.suntory.co.jp

1369469072861_tr640

P1030270tr640

P1030275tr640

P1030273_640

P1030282_640


ニコニコ会 アコーディオン演奏


ここは ひと月に1回 区内のお年寄りが集まり お弁当を一緒に食べ お楽しみ会を実施している会。 何回かうかがっております。 全体で100名近くおられると思います。80歳代が平均です。参加者は多い時で60名 今日は40名くらいでした。この暑さの中 外を歩いてきてくださるのは 大変なことだと思います。 懐かしい日々、歌は青春。私の方では 選曲に気をつかいます。その効果もあって みなさん 結構歌われます。なかには 歌集を手にしなくても 歌われます。 楽しいひとときが過ぎましたね。

17_640


9/22 第7回浜松シャンソンコンクール


9/22(日)第7回浜松シャンソンコンクール 浜松市 アクトシティ浜松 音楽工房ホール(楽器博物館2F) 自由席 3000円 主催 浜松日仏文化協会 36名の出場者。グランプリは誰の手に。楽しみですね。

出場者はDVD審査を通過した・・・ 8分を有効に使い シャンソンを表現する。しかし 審査員も大変ですね。8分×36名= 288分 かかります。
昨年もうかがいましたが 8分なら 2曲がおおいですが
1曲で A B A 形式の物語風にしたり・・・ 曲間にトークやショーがあったり・・・

シャンソン歌いが広がることを願っています。

FlyerFront

FlyerBack

浜松 アクトシティ 音楽工房ホール アクセス http://www.actcity.jp/sponcer/seminar/facilities/room_21.php

[mappress mapid=”35″]

李香蘭 波乱の人生


山口淑子、日本人の父と母の間に1920年に生まれた。父は満州鉄道で中国語を教えていた。満鉄に就職するには 中国語が話せないといけなかった。

李際春将軍(後に漢奸罪で処刑される)の、義理の娘(乾女兒)となり、「李香蘭(リー・シャンラン)」という中国名を得た。その後、のちに天津市長になった潘毓桂とも義理の娘として縁を結んだ。中国の旧習では、元来縁を深める為にお互いの子供を義子とする習慣があった。これは実際に戸籍を移す法的な養子という関係ではなく、それぞれの姓でお互いの子女に名前を付け合うなどのものである。

1934年(昭和9年)、淑子は「潘淑華」(潘毓桂としての義子名)の名で北京のミッション・スクール(翊教女子中学)に入学し、1937年(昭和12年)に卒業した。

日本語も中国語も堪能であり、また彫が深く、奉天放送局の新満洲歌曲の歌手に抜擢され、日中戦争開戦の翌1938年(昭和13年)には満州国の国策映画会社・満洲映畫協會(満映)から中国人の専属映画女優「李香蘭」(リー・シャンラン)としてデビューした。女優として歌手として、日本でも満洲でも多くの人々から中国人スターと信じられていた。

f0248157_3592479

日中戦争中には満洲映畫協會の専属女優として日本映画に多く出演し人気を得た。人気俳優の長谷川一夫とも『白蘭の歌』『支那の夜』『熱砂の誓ひ』で共演した。1941年(昭和16年)2月11日の紀元節には、日本劇場(日劇)での「歌ふ李香蘭」に出演し、大盛況となった。大勢のファンが大挙して押し寄せ、日劇の周囲を七周り半もの観客が取り巻いたため、消防車が出動・散水し、群衆を移動させる程の騒動であったと伝えられている(日劇七周り半事件)

1943年(昭和18年)6月には、阿片戦争で活躍した中国の英雄・林則徐の活躍を描いた時代劇映画『萬世流芳』は、中国映画史上初の大ヒットとなったのである。また内容は、阿片戦争の相手国であったイギリスを当時の日本に見立てて、中国民衆の抗日意識を鼓舞するものだった。
『萬世流芳』の大ヒットにより、中国民衆から人気を得た李香蘭は、上海から北京の両親のもとへ帰郷し、北京飯店で記者会見を開いた。 当初、この記者会見で彼女は自分が日本人であることを告白しようとしていたが、父の知人であった李記者招待会長に相談したところ、「今この苦しい時に、あなたが日本人であることを告白したら、一般民衆が落胆してしまう。それだけはやめてくれ」と諭され、告白を取りやめた。この記者会見が終わり掛けた時、一人の若い中国人新聞記者が立ち上がり、「李香蘭さん、あなたが『白蘭の歌』や『支那の夜』など一連の日本映画に出演した真意を伺いたいのです。あの映画は中国を理解していないどころか、侮辱してます。それなのに、なぜあのような日本映画に出演したのですか? あなたは中国人でしょう。中国人としての誇りをどこに捨てたのですか」と質問した。これに対し、彼女は、「20歳前後の分別のない自分の過ちでした。今は後悔しています。あの映画に出たことを後悔しています。今後、こういうことは決して致しません。どうか許してください」と答えるや、記者会見会場内からは大きな拍手が沸いたという。

1945年(昭和20年)6月23・24・25日に上海・静安寺路(現・南京西路)の大光明大戯院Grand Theatre(現・大光明電影院)で行われたリサイタルでは、ヒット曲「夜來香」を含む中・日・欧米の歌曲等が披露され、観客の喝采を浴びた。そして人気の勢いは留まる事を知らず、李香蘭は、周璇、白光、姚莉、呉鶯音らと共に、上海灘の「五大歌后」の1人に数えられた)。 それまで、李香蘭は満洲国と日本のスターだったが、映画『萬世流芳』と、その主題歌「賣糖歌」、挿入歌「戒煙歌」、そして「夜來香」「海燕」「恨不相逢未嫁時」「防空歌」等のヒット曲により、中華民國でも人気スターとなった。

李香蘭は映画『支那の夜』(中華民國では『上海之夜』)をはじめ、『白蘭の歌』『熱砂の誓ひ』の中で、「抗日から転向し日本人を慕う中国人女性」を演じていた。また、中国語で「夜來香」「恨不相逢未嫁時」「防空歌」「海燕」等のヒット曲を出したり、愛国映画「萬世流芳」に出演し、「賣糖歌」「戒煙歌」をヒットさせたりしていた関係上、中国人と思われていたため、日本の敗戦後、中華民國政府から売国奴(漢奸)の廉で軍事裁判にかけられた。李香蘭は来週、上海競馬場で銃殺刑に処せられるだろうなどという予測記事が新聞に書かれ、あわや死刑かと思われた。

しかし奉天時代の親友リューバの働きにより、北京の両親の元から日本の戸籍謄本が届けられ、日本国籍であるということが証明され、漢奸罪は適用されず、国外追放となった。無罪の判決を下す際、裁判官は「この裁判の目的は、中国人でありながら中国を裏切った漢奸を裁くことにあるのだから日本国籍を完全に立証したあなたは無罪だ。しかし、一つだけ倫理上、道義上の問題が残っている。それは、中国人の名前で 『支那の夜』 など一連の映画に出演したことだ。法律上、漢奸裁判には関係ないが、遺憾なことだと本法廷は考える」と付言を加え、李香蘭は「若かったとはいえ、考えが愚かだったことを認めます」と頭を下げて謝罪した。

1946年(昭和21年)2月28日、李香蘭と似ても似つかぬように化粧を落とし、もんぺ姿で引揚船に乗船しようとしたが、中華民國側の女性出入国管理官に李香蘭と見破られ、再度収容所に連れ戻されてしまった。それから10日後に誤解は解け、1ヶ月後の3月末に今度こそ出国できることになった。李香蘭は乗船するや否や一旦はトイレに身を潜めたが、船が港を離れてからデッキで遠ざかる上海の摩天楼を眺めていると、船内のラジオ放送から聞こえてきたのは、奇しくも自分の歌う『夜來香』だった。

女優「山口淑子」として
帰国した後、翌年には旧姓(当時の本名)「山口淑子」に戻って銀幕に復帰、日本映画を中心に活躍した。主演作では、池部良と共演した1950年(昭和25年)の『暁の脱走』などが名作として名高い。『わが生涯のかがやける日』では森雅之と、『醜聞』では三船敏郎と共演している。
また、アメリカに渡り、アクターズ・スタジオの講師から演技を学び、シャーリー山口(Shirley Yamaguchi)の名でハリウッド映画に主演したり、ブロードウェイでのミュージカルにも主役で出演した。その頃ニューヨークで彫刻家イサム・ノグチと知り合い、1951年に結婚。鎌倉の北大路魯山人の邸宅敷地内にアトリエと住まいを構えたが、1955年(昭和30年)に離婚する。
1952年(昭和27年)から1958年(昭和33年)に掛けてはイギリス領香港のショウ・ブラザーズ社の映画『金瓶梅』、『神秘美人』、『一夜風流』に主演。中国語圏で「李香蘭」の名を復活させた。また同時に香港の百代唱片公司で10数曲の主演映画の主題歌を吹き込み、映画と共にリリースしヒットさせる。それらは今もスタンダード・ナンバーとして、世界の中国人・華人の間で歌い継がれている。「三年」「梅花」「小時候」「十里洋場」「分離」等々。

1958年(昭和33年)に日本人外交官で、駐ビルマ日本大使館の三等書記官(国連大使の加瀬俊一の秘書官も務めた)の大鷹弘(元駐ミャンマー特命全権大使、2001年(平成13年)4月に73歳で死去)と再婚し、20年にわたる女優業を引退する。引退直前には原節子の呼びかけにより、芸能生活20周年記念映画として『東京の休日』が製作された。それは三船敏郎、池部良、越路吹雪などの東宝オールスターが出演する豪華なものとなった。そしてこの映画が最後の出演映画となった。その後はマスコミに一切姿を見せなかったものの、1969年(昭和44年)に、「山口淑子」の名でフジテレビのワイドショー『3時のあなた』の司会者になり、芸能界へのカムバックを果たす。番組ではベトナム戦争中の南ベトナムやカンボジア、中東などの海外取材も行う。朝日放送が製作した「こんにちわ北朝鮮」という番組ではリポーターを務め、北朝鮮を訪問。金日成国家主席と会談している。


終戦「取材」2


8/8 13-15時 放送分「マコルネのおきがるタイム」FMはしもと81.6

サイマルラジオ(インターネットラジオ)対応。終戦は8/15 68年目を迎えます。

「玉音放送」とは、天皇の声のこと。国会の召集等で使われるがここでは 降伏宣言(ポツダム宣言受託)のこと。14日午後9時と15日午前7時に前もって予告され、午後1時には号外がでるとも告知された。「天皇自らの放送が15日正午にある」国民の一部はそれが戦争に負けたと察知していたと思う。「玉音放送」の約4分余り「裕仁天皇のおことば」は、国民を心配に思う内容であった。
実は、10日の午後8時過ぎ、ラジオ東京(現NHK海外放送)は、御前会議の決定を基に日本降伏のニュースを日本語と英語で3度に渡って世界に放送した。原爆が広島と長崎に落とされ本土決戦を覚悟していた頃、世界の人々はすでに日本の敗戦を知っていた。

私は、これまで「終戦記念日」をセレモニーのように見ていたところがあった。黙とうし、弔辞を読み献花しお言葉を述べられる儀式。
高校でも近代史(戦争)についてほとんどふれられない。例えば 一年生で現代社会を選択、二年生で世界史、三年生で地理、または倫理社会を選択すると 日本史を選択しないことになる。現代社会の教科書は近代史の内容がうすかった。中学でも、近代史はページがほとんどなかった。先生がプリントで特別に教えてくれたように思う。ただ中学、高校の社会科の先生は 今思えば 一部偏っていたように思える。やはり、受験勉強のための歴史だった。これまで、終戦を考える機会に遭遇しなかったのは不幸に鈍感だったというべきでしょうか。沖縄のひめゆりの塔 海軍司令防空壕 摩文仁の丘 広島 原爆資料館 長崎 大浦天主堂など いろいろ訪れたが・・・6/23は沖縄地上戦の敗戦日だった。

赤紙(臨時召集令状)。これが来ると拒否できないという。その頃の日本では村八分=禁止用語 仲間はずれがあり、招集に応じないと ひどい仕打ちがあったといわれている。また招集に対し、長持の中に逃げ隠れていたのを兵士が射殺したという記事もあり 事実か戒めか。とにかく酷い時代だった。
一部の人は招集令状がこなかったが 別の意味で戦争への苦しみを味わったとみられている。戦局が困難になり、召集令状が17歳まで年齢が引き下げられた。特攻隊として片道の燃料で犬死にだった。

戦争で「アジアの独立が早まった」というのは 私もよくわかりません。負けた戦争を正当化するのでなく事実を肯定するというのが大切。再び戦争をしない平和な国。隣国とも平和貢献のために率先して協力する国。それが日本のアイデンティティ。
私は時々外国に行きます。外国語を少し話します。「日本ってどんなところですか」と聞かれたときに 答えられるように。それは いいことも悪いことも。

「2000年前から天皇が在位し、他国から本土を奪われたことの国。宗教は信徒か仏教徒が大部分で武士道あるいは無宗教(No religion)とも言われる。温帯に属し 四季があり風光明媚である。春の桜 秋の紅葉 首都 東京 旧都 京都 経済の都 大阪 札幌 仙台 名古屋 広島 福岡などの都市で 人口は1億2000万人。山、川が多く 自然が豊富にある。戦争で被災しなかった遺跡などユネスコの世界遺産に登録されている。古来 国内では戦争があったが、400年前、豊臣秀吉、徳川家康が国家を統一した。 しかし、70年前の第2次世界大戦(大東亜戦争)、広島、長崎に原子爆弾が投下され敗戦となる。戦後、恒久の平和のレールをひく平和憲法が制定され歩んでいる。勤勉な国民性は高度経済成長を達成し、GNP(国民総生産)3位。一方、家族問題、雇用問題、国際問題など課題を残している。現在、4人に1人が65歳以上という超高齢化社会を進んでいる世界でも稀な国。」

アメリカもヨーロッパも国際問題は子どもでも知っていて、家族で話し合います。 今の日本にはそれがありません。そこが問題だろう。 たしかに 自分自身のことで精いっぱいの世の中ですが、自国の歴史を知ることも必要ではないでしょうか。

Zemanta Related Posts Thumbnail


「恋はいのち」ジュリエット・グレコ


収録終わりました。FMラジオ81.6でご紹介しました シャンソンの大御所 ジュリエット・グレコ Juliette Grécoについて
「枯葉」「パリの空の下」「ラ・ボエーム」・・・ ピアフと違い、低音を響かせるタイプ。声で個性を表すだけでなく 女優としての魅力が歌に表現されている・・・ トレードマークの黒を纏い 大きな瞳・・・

厳しい時代、激動を生きてきた

1927年 南フランス モンペリエに生まれる。
幼い時に両親が離婚。祖父母のもとで育てられる。
1935年 母に連れられパリに移住。バレエ学校に通う。
1939年 英仏対独宣戦
1940年 パリ陥落
1943年 母がドイツ軍に連行される。ドイツ国内のナチ強制収容所に送られる。
1944年 ノルマンディー上陸。パリ解放。
1949年 ジャンコクト監督「オルフェ」に出演。
1950年 マイルスデイビス・MJQ マーロンブランドとパリで会う。
1951年 ピアフ賞
1954年 長女誕生。フィリップ・ルメールと離婚 ジャックブレルとの出会い。
1961年 初来日 京都に赴き着物を気に入る
1968年 ミシェルピコリと結婚。
1975年 ジェラールジェアネストが恋人。
1976年 何度かの来日 自伝について書き綴る
1984年 出版

交流 セルジュゲンブール ブリジットバルドー マリアカラス ジャックプレヴェール サガン サルトル

恋多き女 とあるが 1950年 社交界で 当時のスターと出会う。
グレコにとって 生きることは 自分をアピールすることだったかもしれない。フランスで歌手は女優なのだ。
いかに魅力的なアピールができるか 凛としているか スターを続けるには スキャンダルもある。

「あなたは私を必要としている。」そのようなことを グレコはよく言ったそうだ。

images (1)

このような女性に会うと また会いたくなるのではないか。映画のような一日を過ごしたいと思うのでは。永遠の恋人のようにいつも愛し合いたい・・・

女性は、いつも磨いているものだ。ミステリーなのは当然。
近くにいて いつも囁いてほしいのなら 男性も 香、声、瞳、顔、ファッションなど感受性を豊かに・・・

ラ・ボエーム(La Bohème)
11115g


2013.8/22(木)13:00~15:00「おきがるタイム」シャンソン・昭和歌謡・アコーディオン FM81.6


はしもとティーブレイク@マコルネのおきがるたいむ(略称:マコルネ おきがる) (アシスタント ジョンテラ子)シャンソン タンゴ 昭和歌謡 など・・・サイマルラジオ(インターネットラジオ)に対応。http://csra.fm/asx/hasimoto.asx
「生アコで@マコルネ」8回目。シャンソンです。
☆立秋過ぎましたが、時節柄、体をいたわってあげてくださいね。

「はしもとことばコーナー」は です。
曲予定 松本英子 スコール 宝塚少女歌劇団 すみれの花咲くころ 岸洋子 ほほにかかる涙 金子由香利 オルガ パスカルポランタン パリの空の下 冴木杏奈 人魚の歌 忘却 近江俊郎 山小屋の灯 霧島昇 蘇州夜曲 小唄勝太郎 東京音頭 初代コロンビアローズ 東京のバスガール 大竹ゆき 赤い運命 ベアトリーチェ

トーク
1 8/16 FMはしもと 816の日 パーソナリティー ミニライブ出演 「なつき&マコルネ」・・・
2 8/11 ビアパーティー 梅田新道にて 老舗 アサヒスーパードライ梅田 ビアホール グランフロント大阪
3 8/25 震災復興チャリティ 大阪健康福祉短期大学講堂3F 大川小学校校歌 斉唱予定
4 8/31 高槻市 グリーンノート うたごえ喫茶
5 8/19 市内 にこにこ会 ラジオのお話。AMで某番組のためだけ購入したという。80歳代の人。
こちらの評議員されている方からも 協力いただきました。40人近くに番組のことを話した。

IMG_20130811_154917_640

次回は、9/12木です。
お楽しみに。


愛の讃歌


(Édith Piaf)。Hymne à l’amour(イムヌ・ア・ラムール)。詞エディット・ピアフ、曲マルグリット・モノー。詞は1949年に書いた。妻子を持つセルダンとの恋愛に終止符を打つ為に。1950年に発表。

日本に入ってきたとき 越路吹雪がうたえなかったとのこと。そこで マネージャーの 岩谷時子が 訳詞をやりはじめた。
公演がせまっていたという。越路が安心して歌えるようにと、あのような訳詞に。
他に永田文夫氏の訳詞 美輪明宏の訳詞もあります。原語により近いのは 永田氏の方です。

私は思います。シャンソンを歌うときは、まずイメージすることです。何を? 曲をイメージする。
外国のメロディーを。原語で聴いて 曲の雰囲気を知ることです。そのあと どの訳詞を使うか 比較検討してみることです。
歌がかわってしまいますので。それくらい 訳詞は重要です。

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
青い空が私達の上に崩れ落ちてくるかも

Et la terre peut bien s’ecrouler
そして、地球が本当に壊われるかも
Peu m’importe si tu m’aimes
でも、あなたが私を愛してくれれば、そんなこと、私にはどうでもいい。
Je me fous du monde entier
世の中のことなんて、関係ないわ。
Tant que l’amour inondra mes matins
愛が私の朝を満たしてくれるから、
Tant que mon corps fremira sous tes mains
あなたの手の下で私が身を震わせるから、
Peu m’importe les problemes
世間のことなんて、私にはどうでもいいの。
Mon amour puisque tu m’aimes
だって、あなたが私を愛してるから。

J’irais jusqu’au bout du monde,
私は、世界の果てまで行くよ。
Je me ferais teindre en blonde
私は、髪を金に染めるわよ。
Si tu me le demandais
もし、あなたがそれを望むならば、
J’irais decrocher la lune
私は、月を取りに行くよ。
J’irais voler la fortune
私は、金を盗みに行くよ。
Si tu me le demandais
もし、あなたがそれを望むならば、
Je renierais ma patrie
私は、祖国を捨てるわよ。
Je renierais mes amis
私は、友を捨てる覚悟よ。
Si tu me le demandais
もし、あなたがそれを望むならば、
On peut bien rire de moi,
私のことを笑ってもいいわ。
Je ferais n’importe quoi,
私は、どんなことでもやるつもりだから。
Si tu me le demandais
もし、あなたがそれを望むならば、

Si un jour la vie t’arrache a moi
もしもある日、人生が私からあなたを奪っても、
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
もしもあなたが死んでも、あなたが私から遠く離れても、
Peu m’importe si tu m’aimes
私には、大したことでないわ。あなたが私を愛しているのなら、
Car moi je mourai aussi
だって、私も一緒に死んでしまうわ。
Nous aurons pour nous l’eternite
私達は、私達のための永遠を得ること。
Dans le bleu de toute l’immensite
大きな青空、
Dans le ciel plus de problemes
何もくもりのない空で、
Mon amour crois-tu qu’on s’aime
いとしい人よ、私達は愛し合っているのよ。

Dieu reunit ceux qui s’aiment
神様が、愛し合う二人を結び付けてくださるわ。

(岩谷時子 訳詞)

あなたの燃える手で
あたしを抱きしめて
ただ二人だけで 生きていたいの
ただ命のある限り あたしは愛したい
命の限りに あなたを愛するの

頬と頬よせ
燃えるくちづけ
交すよろこび
あなたと二人で
暮らせるものなら

なんにもいらない
なんにもいらない
あなたと二人
生きて行くのよ
あたしの願いは
ただそれだけよ
あなたと二人

固く抱き合い 燃える指に髪を
からませながら いとしみながら
くちづけを交わすの
愛こそ燃える火よ
あたしを燃やす火
心とかす恋よ

20070918_220874

(永田文夫 訳詩)

空がくずれ落ちて 大地がこわれても
恐れはしないわ どんなことでも
愛が続く限り かたく抱きしめてね
何もいらないわ あなたのほかには

世界のはてまで わたしは行くわ
おのぞみならば
かがやく宝ぬすんで来るわ
おのぞみならば
祖国や友をうらぎりましょう
おのぞみならば
あなたのために何でもするわ
おのぞみならば

もしも いつの日にか あなたが死んだとて
なげきはしないわ わたしもともに
とわのあの世へ行き 空の星の上で
ただふたりだけで 愛を語りましょう

愛を語りましょう


8/25 第3回震災復興チャリティ 大阪健康福祉短期大学3F講堂 堺市


2年前の3月11日「東日本大震災」は、死者・行方不明者2万人余り、甚大な被害をもたらした。現在も15万人が難民(避難)となっています。原発問題が大きな禍根を残しており、周辺地域では 2年経った今でも故郷に住めない人々がいることを。忘れてはなりません。8月25日 「第3回震災復興チャリティコンサート」13:00開場 13:30開演 大阪健康福祉短期大学3F講堂 JR堺市駅より徒歩 堺サンスクエア隣。アコーディオンで 歌伴奏をさせていただきます。歌で 被災者の力になれるようにがんばりたいと思います。入場料 チャリティーとして500円 復興支援基金に寄付いたします。

xUtFrtsj_rjcxlErMK1i1zl72eJkfbmt4t8yenImKBVaiQDB_Rd1H6kmuBWtceBJ

[mappress mapid=”33″]